Portugiesisch-Spanisch Übersetzung für alegria

  • alegríaMi alegría por el compromiso es contenida. A minha alegria com o compromisso é uma alegria contida. El 25 de marzo, los europeos no solo cantaron el Himno a la Alegría, sino que además sintieron esa alegría. Em 25 de Março, os Europeus não só cantaram o Hino à Alegria como sentiram de facto essa alegria. Es más un "código de destrucción” que una Oda a la alegría. Mais parece um "código de destruição” que um "Hino à Alegria”!
  • felicidadDice el cínico que la alegría por la desgracia ajena (schadenfreude) es la única verdadera felicidad. Schadenfreude é a única alegria verdadeira, dizem os cínicos. Me siento muy orgulloso y plenamente satisfecho por esta Presidencia, por lo que quisiera compartir mi felicidad con ustedes, lo que constituye una felicidad para Europa. Estou muito orgulhoso e muito satisfeito desta Presidência e por isso gostaria de partilhar convosco esta alegria que é uma alegria em favor da Europa. Así que uno de los factores más importantes para lograr a felicidad o la plenitud tiene mucho que ver con la paz interior, con tener una mente tranquila. Assim, um dos factores mais importantes para a felicidade ou alegria é a paz de espírito, a tranquilidade mental.
  • júbiloEse día de júbilo, el 8 de mayo de 1945, este continente yacía en ruinas, arrasado dos veces por guerras totales en menos de 30 años. Nesse dia de grande alegria, 8 de Maio de 1945, este continente encontrava-se em ruínas, arrasado duas vezes em menos de 30 anos por guerras mundiais. Hoy, al celebrar con júbilo la reunificación alemana, ¿cómo podemos dejar de preguntarle a Alemania cuál es el futuro que contempla para Europa? Hoje, ao celebrarmos com alegria a reunificação alemã, como podemos deixar de perguntar à Alemanha que futuro antevê para a Europa? Desde hace varios años, el país ha conseguido unos buenos resultados económicos, que serían motivo de júbilo en la gran mayoría de los países de la zona del euro. Há uns anos que o país alcança bons resultados do ponto de vista económico, que seriam motivo de alegria na grande maioria dos países da zona euro.
  • alacridad
  • dichaPero, el colmo de la dicha, el muro cayó y acabamos con 27 naciones, y esos pueblos vivieron en democracia y 500 millones de personas vivieron en paz... Mas, alegria das alegrias, o muro foi derrubado e acabámos com 27 nações, em que todos os povos viviam em democracia e 500 milhões de pessoas viviam em paz...
  • gozoAhora, medio siglo después, es un gozo ver que Europa está viviendo en paz. Agora, passado meio século, é uma alegria o facto de a Europa viver em paz.
  • regocijoRegocijo, opino, es lo que necesita Europa; el progreso ulterior de esta nuestra Europa ha de ser placentero. É de alegria, creio, que a Europa precisa; a tarefa de fazer avançar esta Europa que é a nossa deve ser um prazer. Ha sido conducida con mucho tino, comprensión y eficacia, y en su discurso el Taoiseach ha mostrado su regocijo por ello. Foi uma Presidência conduzida com muita determinação, eficácia e simpatia e o discurso do transmitia alegria. Este regocijo es reflejo de una extrema irresponsabilidad y de una negación de los valores fundamentales de la política democrática: el prudente cuidado del bien común. Essa alegria é prova de extrema irresponsabilidade e constitui uma negação dos valores fundamentais da politica democrática - uma cautela prudente para bem de todos.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc